Jump to content
Mephisto Waltz

[REQ] Aliene Ma'riage — SUICIDE 〜洗礼の章 (English translation please)

Recommended Posts

hi there!

I found earlier the translation of this song, but it was not full (this lyrics was in omnibus version of song) - https://visualklyrics.wordpress.com/2009/12/11/aliene-mariage-suicide-senrei-no-shou-w-translation/amp/. Today I found the full kanji lyrics of SUICIDE (http://miraihi.blogspot.com/p/les-soiree.html?m=1), and I need english translation of this.

Thanks in advance! ^-^

 

 

kanji lyrics:

マワル マワル 毒ガ マワル マワル マワル 溺レタ亡咳骸

マワル マワル 時が マワル マワル マワル

 

死舞台で衰弱した僕の躰に

惨劇の中で僕は憂鬱と悲しみに、、、縛られる

血舞台で惨劇の中飽きる事無く

繰り返す儀式の中で血文字で別離を、、、残した

 

SUICIDE DIE TOO DIE

 

巴里祭の前夜 不古な電鳴が響く

凍り付くような雨の中 爵位を授けられたクリ・ ニエール七世は嘆く

『宿命に呪われた愛は 私の血の代償』 『汝の亡骸の前に跪いて 私は血の契約を結びます』

頬を伝うのは 雨の雫か 或いは悲劇の涙か

月は 細く震えてるだけ 何も 答えない

 

血を重ね合い 血で結ばれる ふたり 禁じら

れた時間はゆっくりと狂っていく

舞い散る 毒の羽根の 祝福の下で

教会の聖堂に響くのは 美しく 罪深い歌 

それは 永遠に望まれぬ 愛?

『汝と私の子 高貴な 天使か 神が きっとぅまれるわ』

『きっと 化物か 悪魔が産まれるさ』

 

巴里祭の朝 聖歌を歌う 幼子の行く 薄弱な眺め

神を讚え 神に背く者たちの 妖艷な宴

錆びた燭台を飾った窓の下で やがて時は濁流の中を 静かに流れて行きました

背徳に呪われた愛は ひとりの赤子を 産み落としました

絶望感に震える空に 鴉の群れは集い 黒の野犬たちは 取り憑かれた様に吠え

広場では 正午の鐘と共に 罪人の処刑が執こなわれ

それらのものが 赤子の誕生を凶々しく 祝福しました

神々は嘆き 悪魔は歓喜し 産婆と 牧師と 貴族たちが 恐怖にその覆ぅ中

赤子は 絶叫にも似た 産声をあげました ・・・狂え・・・

Share this post


Link to post
Share on other sites

  • Recently Browsing   0 members

    No registered users viewing this page.

×
×
  • Create New...