Jump to content
SubThatSong

[FULFILLED] DIMLIM - 肉腫と繁殖と不快感 (kanji+romaji+english translation posted)

Recommended Posts

I'd very much like to translate the second song from the 離人-single (肉腫と繁殖と不快感) but only lyrics to 離人 are around on various sites.

Just the kanji is enough ♡ Or even just a legible picture
It's notable I would use the lyrics to put them and my translation into a video for my youtube linking the source, and would also post the translation itself in this thread

 

EDIT:

https://rocklyric.jp/lyric.php?sid=1754945 <- in works right now for rocklyric

 

EDIT 2:

11/7 - posted on rocklyric! I'll do it for tonight and post translation+video here

 

Edited by SubThatSong
rocklyric info

Share this post


Link to post
Share on other sites

 

Kanji: (credit to https://rocklyric.jp/lyric.php?sid=1754945 )

Spoiler

何一つ理解してくれない

理解しようともしてくれない

また一つまた一つ

繁殖する不快感が…

 

傷ついた心に響くものは何?

偽りで救われるバカ共

また自分のことだけ…そうやって生きてきて…

救われたい?

馬鹿馬鹿しい

 

血反吐を吐きながら生み出したソレは、

誰の目にも入ることなく…

血溜まりのようなこの場所で、

心臓を抉られる痛みに耐え続け

いつかきっと…

 

いつかきっと…と激しい迫害の中涙を流して、

千切れそうな声で訴えても

誰の心にも届かない…

こんな俺が大嫌いで…大嫌いで…

 

傷ついた心に響くものは何?

偽りで救われるバカ共

また自分のことだけ…そうやって生きてきて…

救われたい?

馬鹿馬鹿しい

 

解ったフリをして

傷ついたフリをして

軽々しく口を出すな

皮肉に笑うのだろう

笑いたきゃ笑えばいいさ

貴様には何も残らない…

繁殖する肉腫

俺は不快感を隠しきれない

 

Romaji:

Spoiler

nanihitotsu rikai shitekure nai

rikai shiyō to mo shitekure nai

mata hitotsu mata hitotsu

hanshoku suru fukaikan ga…

 

kizutsuita kokoro ni hibiku mono wa nani?

itsuwari de sukuwareru bakadomo

mata jibun no koto dake… sō yatte ikitekite…

sukuwaretai?

bakabakashī

 

chihedo o haki nagara umidashita sore wa,

dare no me ni mo hairu koto naku…

chi tamari no yōna kono basho de,

shinzō o egurareru itami ni taetsuzuke

itsuka kitto…

 

itsuka kitto… to hageshī hakugai no naka namida o nagashite,

chigire sōna koe de uttaete mo

dare no kokoro ni mo todoka nai…

konna ore ga daikiraide… daikiraide…

 

kizutsuita kokoro ni hibiku mono wa nani?

itsuwari de sukuwareru bakadomo

mata jibun no koto dake… sō yatte ikitekite…

sukuwaretai?

bakabakashī

 

wakatta furi o shite

kizutsuita furi o shite

karugarushiku kuchi o dasuna

hiniku ni warau nodarō

waraitakya waraeba īsa

kisama ni wa nani mo nokora nai…

hanshoku suru nikushu

ore wa fukaikan o kakushikire nai

 

English:

Spoiler

you won’t understand anything

and you won’t even try to make sense of it

again and again, one by one,

the discomfort spreads…

 

what is the thing that resonates with a wounded heart?

they’re fools that will be saved by lies

I, as well, am merely… living like that…

do I want to be saved?

that’s ridiculous

 

as I’ve thrown up bloody vomit

I avoid making it obvious to anyone…

this place is like a pool of blood

and I continue enduring the pain gouging my heart

someday, surely…

 

someday surely… I will shed tears in violent persecution

and even if I complain in agony with a voice that seems to be torn to shreds

it won’t reach anyone’s heart…

I hate myself like this… I hate it…

 

what is the thing that resonates with a wounded heart?

they’re fools that will be saved by lies

I, as well, am merely… living like that…

do I want to be saved?

that’s ridiculous

 

you pretend to understand it

you pretend to be hurt by it

don’t talk of it lightly like that

it’s like you’re laughing at the irony

if you want to laugh then go ahead and laugh

you son of a bitch, I’ll leave nothing behind for you…

the sarcoma is spreading

and I can’t hide the discomfort

 

Share this post


Link to post
Share on other sites

  • Recently Browsing   0 members

    No registered users viewing this page.

×
×
  • Create New...