Jump to content
Sign in to follow this  
Ada Suilen

[Lyrics] NoGod - Atria (09.05.2007) [Kanji/Romaji/Translation]

Recommended Posts

Another translation of mine, this time of one of the best songs by NoGod (for me). I hope that you like it.

 

Kanji:

いつまでもあの夜空で
輝いて君を照らしていられれば
いつの日かまた触れ合える気がしてた
囁いて ただ僕の為に

夢を見ていたよ 目覚めることないような朝 頭痛が酷くなる
掌の中で 滲む地平線 見せて欲しい

通じ会いたくて 感じられなくて 心が痛すぎて
繋ぎとめたくて 離れられなくて また 一人になって

もう 寒い風すらも感じない
僕は 熱を求めてる

いつまでもあの夜空で
輝いて君を照らしていられれば
いつの日かまた触れ合える気がしてた
待っていて そこに再び帰るまで ずっと

だけど 気付いていたんだ
本当は もう戻れないことを
それでも 想い続け照らし続け
永遠に 守りたくて

いつまでもあの夜空で
輝いて君を照らしていられれば
いつの日かまた触れ合える気がしてた
囁いて ただ僕の為に 君だけは
どうか見ていて この空を 

 

Romaji:

Itsumademo ano yozora de
kagayaite kimi o terashite i rarereba
itsunohika mata fureaeru kigashiteta
sasayaite tada boku no tame ni.

Yume o miteita yo mezameru koto no nai you na asa zutsuu ga hidoku naru
tenohira no naka de nijimu chiheisen misete hoshii.

Tsuuji ai taku te kanji rare naku te kokoro ga ita sugite
tsunagi tome taku te hanare rare naku te mata ichi nin ni natte.

Mou samui kaze sae mo kanji nai
boku ha netsu o motome teru.

Itsumademo ano yozora de
kagayaite kimi o terashite i rarereba
itsunohika mata fureaeru kigashiteta
Matte ite soko ni futatabi kaeru made zutto.

Dake o kizuiteita you na
hontou wa mou modorenai koto wo soredemo
omoi tsuzuke terashi tsuzuke towari mamoritakute.

Itsumademo ano yozora de
kagayaite kimi o terashite i rarereba
itsunohika mata fureaeru kigashiteta
sasayai te tada boku no tame ni.

Kimi dake wa tooka mite ita kono sora wo.

 

Translation:

Forever in that night sky
You, shining, can illuminate me
I felt like if I could touch again someone
Please whisper for my sake.

I was dreaming and it didn’t seem I woke up
Morning headache becomes atrocious
I want to show you the horizon spreading in the palm.

 

I don’t feel it because I want to meet you
My heart is too painful
I wanted to join but I couldn’t go away

 

I neither feel cold winds
I am looking for the fever.

 

Forever in that night sky
You, shining, can illuminate me
I felt like if I could touch again someone
I waited and I stayed there for all the time

 

But I was aware
Of what I can’t return
It still continues to shine and to illuminate
I want to protect it for the eternity.

 

Forever in that night sky
You, shining, can illuminate me
I felt like if I could touch again someone
Please whisper for my sake. 

 

Please look at this sky.

 

Kanji from here

Romaji from Jpopasia

Translation is mine, so credit me before posting it elsewhere!

 

Edited by Ada Suilen

Share this post


Link to post
Share on other sites
Sign in to follow this  

  • Recently Browsing   0 members

    No registered users viewing this page.

×
×
  • Create New...