Jump to content
Sign in to follow this  
plastic_rainbow

[Lyrics] DEZERT - 「君の子宮を触る」 (kanji/romaji/english)

Recommended Posts

For a request!! ^^

 

 

Lyrics: Chiaki
Music: Chiaki
Kanji source: rocklyric

 

Kanji: 「君の子宮を触る」

Spoiler

君の子宮を触る

うまく言えないけれど今はそっとしてて
なぞった優しい言葉はもうやめてほしいな

ねぇ嫌いな目を縫って
ねぇ嫌いな耳を削いで
ねぇ嫌いな顔を潰して
ねぇ嫌いな歌を歌って

うまく言えないけれど帰る場所はいらない
不安で死にそうな歌すらも今日は優しい

ねぇ嫌いな目を縫って
ねぇ嫌いな耳を削いで
ねぇ嫌いな顔を潰して
ねぇ嫌いな歌を歌って

墜ちてゆく君を救うのは僕じゃないから
せめて過去にだけ触りたいな

願うは夜のままで 連れていって欲しいの
戻れない場所だとしても
身勝手な時代もいらない
違う未来に触れるなら
君の子宮を触る

うまく言えないけれど今は途方に暮れたい
なぞった優しい言葉すらも指で数えたの

ねぇ嫌いな目を縫って
ねぇ嫌いな耳を削いで
ねぇ嫌いな顔を潰して
ねぇ嫌いな歌を歌って

墜ちてゆく君を救うのは僕じゃないのに
きっと過去にすら触れないの

願うは夜のままで 連れていって欲しいの
戻れない場所だとしても
身勝手な時代もいらない
違う未来に触れるなら
君の子宮を触る

できれば答えは出さないでよ
できれば灰のように消えてよ
近付いてはいけない夢じゃなく近づけない夢
願わくば夜のままで 君のすべてを壊したい

 

Romaji: "Kimi no shikyuu o sawaru"

Spoiler

kimi no shikyuu o sawaru

umaku ienai keredo ima wa sotto shitete
nazotta yasashii kotoba wa mou yamete hoshii na

nee kirai na me o nutte
nee kirai na mimi o soide
nee kirai na kao o tsubushite
nee kirai na uta o utatte

umaku ienai keredo kaeru basho wa iranai
fuan de shinisou na sura mo kyou wa yasashii

nee kirai na me o nutte
nee kirai na mimi o soide
nee kirai na kao o tsubushite
nee kirai na uta o utatte

ochiteyuku kimi o sukuu no wa boku janai kara
semete kako ni dake sawaritai na

negau wa yoru no mama de tsureteitte hoshii no
modorenai basho da toshite mo
migatte na jidai mo iranai
chigau mirai ni fureru nara
kimi no shikyuu o sawaru

umaku ienai keredo ima wa tohou ni kuretai
nazotta yasashii kotoba sura mo yubi de kazoeta no

nee kirai na me o nutte
nee kirai na mimi o soide
nee kirai na kao o tsubushite
nee kirai na uta o utatte

ochiteyuku kimi o sukuu no wa boku janai no ni
kitto kako ni sura sawarenai no

negau wa yoru no mama de tsuretteitte hoshii no
modorenai basho da toshite mo
migatte na jidai mo iranai
chigau mirai ni fureru nara
kimi no shikyuu o sawaru

dekireba kazoe wa dasanaide yo
dekireba hai no you ni kiete yo
chikazuite wa ikenai yume janaku chikazukenai yume
negawakuba yoru no mama de kimi no subete o kowashitai

 

English: "I'll Touch Your Uterus"

Spoiler

I'll touch your uterus

I can't say it well, but please do it gently now
I want you to stop those traced kind words already

Hey, sew my hateful eyes
Hey, slice off my hateful ears
Hey, crush my hateful face
Hey, sing a hateful song

I can't say it well, but I don't need a place to return to
Even for songs that make me uneasy I feel like dying, today is gentle

Hey, sew my hateful eyes
Hey, slice off my hateful ears
Hey, crush my hateful face
Hey, sing a hateful song

I'm not the one who will save you, who is sinking further
I want to touch you, at least in the past

As the night stands
My wish is for you to take me with you
Even if it's a place I can't return to
I don't need an egoistic era
If I feel you in a different future
I'll touch your uterus

I can't say it well, but I want to be in a quandary
I even counted your traced kind words with my fingers

Hey, sew my hateful eyes
Hey, slice off my hateful ears
Hey, crush my hateful face
Hey, sing a hateful song

Although I'm not the one who will save you, who is sinking further
Surely, even in the past, I won't be able to touch you

As the night stands
My wish is for you to take me with you
Even if it's a place I can't return to
I don't need an egoistic era
If I feel you in a different future
I'll touch your uterus

If possible, please don't give me an answer
If possible, please disappear like ashes
It's not a forbidden dream, but a dream that cannot be approached
As the night stands
I pray, I want to destroy you completely

 

Enjoy~!

For such a strange song title, the lyrics are surprisingly more soft core than usual.

Edited by plastic_rainbow
added yt vid for convenience

Share this post


Link to post
Share on other sites

as a love/breakup song, i really enjoy this...im surprised chiaki wrote something so dorkishly cute but also a bit gross

thanks a lot as usual, amazing translations!

Share this post


Link to post
Share on other sites

Yeah, this song seems a lot... kinder/sweeter than the title suggested, actually. 

Thanks for the translation once again!

Share this post


Link to post
Share on other sites
Sign in to follow this  

  • Recently Browsing   0 members

    No registered users viewing this page.

×
×
  • Create New...