TheZigzagoon 670 Posted May 9, 2017 I've not found a clear translation of this anywhere Share this post Link to post Share on other sites
jaymee 405 Posted June 15, 2017 (edited) @TheZigzagoon Here you go. Nightmare – “Self-Harm (Male Terrorist)” Dear ~* There’s another “me” sleeping inside of me, a terrorist version of myself I can’t control it But in the name of the moon I’ll be able to punish* those elite-thinking fascists who are always, always, always, always, always crushing my passive self (growling: AU AU AU AU AU) My sexual sadist self* turned you, who I met online, into a tool I spit out all my stress onto you I love you, I love you, I can’t love you I hate you, I hate you, I can’t hate you I want to open a 4 cm hole in your heart Jesus deep sin I’m meticulous about making my necrophilia lair A heart the color of ash* When I’m in God Mode I don’t need any copycats Even when you can feel the end is near Your screams won’t reach anyone’s ears For our last dinner I’ll turn you into my “meal” Notes: 1. "shonen" is usually translated as "boy", but I think "male" is more fitting in this context. 2. This is the "Dear ~" at the opening of a letter. 2. In Japanese, Sailor Moon’s “In the name of the moon, I’ll punish you!” line goes “Tsuki ni kawatte, oshioki yo!” This seems to be kind of a play on this, plus the hidden/dark side of oneself imagery present in this first verse. 2. Actually written as “sadism”, but it doesn’t make much sense in English like that so I changed it to “sadist”. 3. Contextually there’s nothing to stop someone from interpreting this as “my heart”, “your heart”, or “our hearts”, but as to not make any assumptions, I left it as “a heart”. I did this pretty quickly, so if anyone wants to polish it up, go for it... Edited June 19, 2017 by jaymee 2 clow_eriol and TheZigzagoon reacted to this Share this post Link to post Share on other sites
TheZigzagoon 670 Posted June 19, 2017 @jaymeethank you so much! This is the first translation that's made sense, thanks again! 1 jaymee reacted to this Share this post Link to post Share on other sites
jaymee 405 Posted June 20, 2017 14 hours ago, TheZigzagoon said: @jaymeethank you so much! This is the first translation that's made sense, thanks again! No problem! Glad I could help~ 1 TheZigzagoon reacted to this Share this post Link to post Share on other sites