Jump to content
Sign in to follow this  
Delkmiroph

Plastic Tree - Kuchizuke

Recommended Posts

Kuchizuke / Kiss

[japanese]

雨音を聞いていた 鍵盤を叩くような

気づいたら記憶まで滲みだした そんな夜

呼吸する心臓が ざざ鳴りに重なれば

ふたりしかいない国 傘の中でたどり着いてた

見上げても掴めない 切れてしまう蜘蛛の糸

問いもない答えなら いっそ求めないままで

裂けて笑う傷跡に 触れてみたら面影

明日さえも手放せば 日々は泡

瞼を伏せて花が咲く くちづけは夢

美しい嘘をつく 君と僕

さよならは胸の内 やまなくて雨

ざわめきもあざむきも隠す

不確かな永遠でまほろばに結末を

手にいれて失って

躯 こゝろ きっと忘れる

愛を知った 曖昧なんだ 逢い違って 相果てちゃうの

IOエラー 哀憐ばっか 愛情なんて 哀情なんです

(哀韻踏んで 哀願しては 哀咽する 哀婉な様)

刻む無情 涙声 微熱冷めぬばかりだ

いつか失くなってくなら 全部消して

瞼を伏せて花が咲く くちづけは夢

美しい嘘をつく 君と僕

鮮やかな透明で流れ込む雨

受け止めて 受け止めて

瞼を閉じて花開く くらやみで夢

何処までも何処へでも 一晩中

さよならは胸の奥 やまないで雨

ざわめきもあざむきも隠して 隠して

[romaji]

ame on o kii te i ta kenban o tataku you na

kidui tara kioku made shimi dashi ta sonna yoru

kokyuu suru shinzou ga zaza nari ni kasanare ba

futari shika i nai kuni kasa no naka de tadoritsui te ta

miage te mo tsukame nai kire te shimau kumo no ito

toi mo nai kotae nara isso motome nai mama de

sake te warau kizuato ni fure te mi tara omokage

ashita sae mo tebanase ba hibi ha awa

mabuta o fuse te hana ga saku kuchi duke ha yume

utsukushii uso o tsuku kimi to boku

sayonara ha mune no uchi yama naku te ame

zawameki mo azamuki mo kakusu

futashika na eien de ma horo ba ni ketsumatsu o

te ni ire te ushinat te

mukuro ko ? ro kitto wasureru

ai o shit ta aimai na n da ai chigat te ai hate chau no

IO erā airen bakka aijou nante 哀情[?] na n desu

( 哀韻[?] fun de aigan shi te ha 哀咽[?] suru 哀婉[?] na you )

kizamu mujou namidagoe binetsu same nu bakari da

itsuka nakunat te ku nara zenbu keshi te

mabuta o fuse te hana ga saku kuchi duke ha yume

utsukushii uso o tsuku kimi to boku

azayaka na toumei de nagarekomu ame

uketome te uketome te

mabuta o toji te hanahiraku kura yami de yume

doko made mo doko he de mo ichi ban chuu

sayonara ha mune no oku yama nai de ame

zawameki mo azamuki mo kakushi te kakushi te

[english translation]

I was listening to the sound of the rain, like strikes to a keyboard

By the time I realized it, the sound had embedded into my memory… It was that sort of night

When the beating of our hearts overlap noisily,

We’ll be the only two people in the country. Beneath my umbrella, I finally arrived.

Even as I raise my eyes, I can’t grasp it – the broken spider thread

If it’s a question without an answer, I’d rather not know…

When I try to touch the grinning scar I broke open, I feel just a trace

If I let go even for tomorrow, every day will be rainy

I cover my eyes and the flowers bloom, a dream of a kiss

Telling the beautiful lies, you and me

A goodbye inside my chest, the unending rain

Hides the commotion and the deceit

With an uncertain eternity, an end in a spiritual place

Our held hands separate, then our bodies, hearts – surely we’ll forget

I knew love. It’s vague. It’s in the nature of the so-called “love’s promise” to end.

I’ll earn love. Grief and pleasure. Joys and sorrows. Things like affection are sad.

It sinks. It’s transient. A tearful voice.

My fever has just cooled down.

If someday it wears off, I’ll completely disappear…

I cover my eyes and the flowers bloom, a dream of a kiss

Telling the beautiful lies, you and me

With vivid transparency, the rain pours down

Catching it… Catching it…

I close my eyes and it blooms, a dream in darkness

Anywhere, anywhere, all night long

The goodbye at the bottom of my chest, the never-ending rain

Is hiding the commotion and deceit… the commotion and deceit…

Source: http://bloompsychedelicdream.tumblr.com/ & saida

Share this post


Link to post
Share on other sites
Sign in to follow this  

  • Recently Browsing   0 members

    No registered users viewing this page.

×
×
  • Create New...