Jump to content

Search the Community

Showing results for tags 'Lyrics'.



More search options

  • Search By Tags

    Type tags separated by commas.
  • Search By Author

Content Type


Forums

  • Monochrome Heaven
    • 10th Anniversary!
    • Introductions/Goodbyes
    • Suggestions
    • Help
    • Contest Forum
  • Japanese Rock
    • News
    • General
    • Artists
    • Reviews
    • Words & Images
    • Monochrome Heaven Market
  • Global Music
    • Global Music General Discussion
    • Musicians Corner
  • Odds & Ends
    • General Discussion
    • Entertainment
    • Art Showcase
    • International Lounge
    • Toasted Waffles
  • UNIRONIC Taylor Swift Fans's HOTTEST Topics
  • PELICAN FANCLUB's Discussion
  • MENHERA FUCBOIS's "this time i'll do it i swear"
  • GOTH CLUB's Topics
  • Ains Fanclub's Topics
  • God damned last.fm's Topics
  • ギルガメッシュ (Girugamesh)'s Discussions
  • PELICAN FANCLUB's Media
  • ✩ JAPANESE INDIE ✩'s Topics
  • The Softkei Army's CHILD HOOD'S END/CHILD
  • Raccoon Appreciation Society's Topics
  • 蜉蝣 (Kagerou)'s Forum
  • UNDER CODE PRODUCTION's Topics
  • 黒百合と影 (Kuroyuri to Kage)'s Band discussion
  • the GazettE's Discussion
  • Dir en grey's Dir en grey chat
  • Old School VisualKei's Discussion
  • Plastic Tree's Ryutaro Arimura ~Solo work~
  • Plastic Tree's Discussion
  • The Softkei Army's Wyse
  • GAYS OF MH's Topics
  • The Shoegaze Meadow's Topics
  • AN CAFE アンティック-珈琲店-'s An Cafe Concerts
  • envy's Topics
  • Japanese Study Group's Topics
  • THE NOVEMBERS's Discussion
  • The Softkei Army's Shocking Lemon
  • The Softkei Army's WAIL
  • The Softkei Army's BLue-B
  • ★NO DEAD's topic
  • The Softkei Army's e.mu
  • The Softkei Army's LAID
  • The Softkei Army's Dear Loving

Calendars

  • Release List
  • Community Calendar
  • Plastic Tree's Events / Releases Tori
  • THE NOVEMBERS's Schedule
  • Japanese Study Group's Events

Found 55 results

  1. I've transcribed the lyrics in kanji, but if somebody's willing to translate/romanize, I'll gladly update. All spacing is a replication of how it is printed in the liner notes. 2. ESCAPE 3. Natural Born Killer 4. Return of the Curse 5. DESTINATION 6. LOVER 8. EGOIST 9. M.F.JAP 9. 怠惰の罪 10. HERO=MURDERER
  2. Kanji: Romaji: Translation: I've come this far Someone else take over please, this is too much for my rusty Japanese xD Source: https://petitlyrics.com/lyrics/2704821
  3. I've transcribed the lyrics from their latest single. The lyrics for the SgVer of Ajna are slightly different from the earlier released version on Xenomorphic. All spacing is a replication of how it is printed in the liner notes with the exceptions of what's in the brackets and further noted in red text. 1. Ajna –SgVer- 2. M.A.D
  4. Ankoku machi de () ku yosutebito ha Oma wo tataete horobi wo bigaku toshite (The recluse who falls to the underworld, Praising the lord for destroying the aesthetic.) Kodoku no arika sagashi aruku shoujo ha Hikari no tobira mizukara fusaide hohoemu (A girl searching for a place to be alone, She blocks herself behind the door of light and smiles.) Ano hi miserareta Anata ga kaku namonai e no sekai he (On that day, I was fascinated. You're drawn to the picture of a nameless world. ) Ayatsurareru mama ni zetsubou e sugatta Kokoro, kotoba, fusaide. Jumon ni nita sasayaki shinsou o eguru Ikiru koto ha tsugunai, to... (I fell into despair, manipulated. My heart, closed to your words. Cutting out a whisper, resembling a spell. Living is atonement, and...) Kokoro, miserareta Anata ga kaku namonai kono sekai de (My heart is mesmerized. You do not have a name to draw in this world.) Ayatsurareru mama ni zetsubou e sugatta Kokoro, kotoba, fusaide. Kurikaesu kotoba de zetsubou wo koroshite Tsumi to Koukai Kioku Jumon ni nita sasayaki shinsou o eguru Ikiru koto no yorokobi wo... (I fell into despair, manipulated. My heart, closed to your words. Killing despair with repeating words, My sins and regrettable memories, Cutting out a whisper, resembling a spell. The joy of living.
  5. There is lyrics of maxi-single 贄 ~nie~ 7/30/2001 Tracklist: 0. 裂傷の蕾 (SE) 1. 傀儡 2. 荊ノ「罪」 3. 精神分裂自虐症状 ~傀儡~ 瓶詰め快楽貪る 甘く危険な遊び 無邪気に欲しがる少女の 無垢な欲潰す 鈍色朦隴意識の 思考狂わせる罠 醜く涎を垂らし 醜く詰る口 吊るされ虚ろな耐え難い悲痛 抗う事すら許されぬまま 雁字搦め繋がれた地下室の鳥籠 蔓延る思想 捩れた理想郷 ー儡ー劾ー罪ー脆ー ~kairai~ binzume kairaku musaboru amaku kiken na asobi mujaki ni hoshi garu shojo no muku na hottsubusu nibuiro oboro ishiki no shiko kuruwaseru wana minikuku yodare o tarashi minikuku tsumaru kuchi tsurusare utsuro na taegatai hitsu aragau koto sura yurusare nu mama ganjigarame tsunagare ta chika shitsu no tori kago habikoru shiso nejire ta risokyo -RAI-GAI-SAI-SEI- ---- ~荊ノ『罪』~ 幻想の終幕告げる 鐘が鳴り響く 枯れた荊の蔦 棘が深く突き刺さり抉る 僕は今でも苛まれたまま... 割れた鏡には映らない躊躇いの傷跡 只堕落するだけの躰いっそ切り裂いて 冷酷な程 古えの聖なる鐘の音は誇り高く 時を奏でる 揺れる水面翳り 優しくたゆとう 鼓動掻き乱して 罪を背負い悲観する貴女 もし望むなら二人で墜ちよう 醜い結末は混沌と錯乱の慟哭 繋がれ暗く不自由な牢に閉ざされて 朽ち果てるから 紡いだ糸の織り成す運命は綻びて 涙に濡れる 只堕落するだけの躰いっそ切り裂いて 冷酷な程 古えの聖なる鐘の音は誇り高く 時を奏でる ~ibara no "tsumi"~ genso no shumaku tsugeru kane ga narihibiku kare ta ibara no tsuta toge ga fukaku tsukisasarieguru boku wa ima demo sainamare ta mama... ware ta kagami ni wa utsura nai tamerai no kizuato tada daraku suru dake no karada isso kirisai te reikoku na hodo furu e no seinaru kane no oto wa hokori takaku toki o kanaderu yureru minamo kageri yasashiku tayu tu kodo kakimidashi te tsumi o seoi hikan suru kijo moshi nozomu nara futari de ochiyo u minikui ketsumatsu wa konton to sakuran no dokoku tsunagare kuraku fujiyu na ro ni tozasare te kuchihateru kara tsumui da ito no orinasu unmei wa hokorobi te namida ni nureru tada daraku suru dake no karada isso kirisai te reikoku na hodo furu e no seinaru kane no oto wa hokori takaku toki o kanaderu ---- ~精神分裂自虐症状~ 鋭く尖る刃先柔からな皮膚極限まで喰い込み弾ける限界まで磨き澄まされた 神経張り詰めた空鉄の痛み至極の解放絶望の淵に堕ちる蘇る悪しき思想饒舌な虚言『。。。』に彩られた躊躇と残された唯一の手段醜く爛れたおぞ ましい後悔潰れた眼球の奧のこびりつく無様な醜態晒す精神病んだ人の群れ 人格崩壊現実逃避強迫観念被害妄想望訣別眩惑固執衝動裂傷 白分死ね ~seishin bunretsu jigyaku shojo~ surudoku togaru hasaki yawara karana hifu kyokugen made kui-komi hajikeru genkai made migaki sumasa reta shinkei haritsumeta sora tetsu no itami shigoku no kaiho zetsubo no fuchi ni ochiru yomigaeru ashiki shiso jozetsuna kyogen [...] ni irodora reta chucho to nokosa reta yuiitsu no shudan minikuku tadareta ozo ma shi kokai tsubureta gankyu no iku no kobiritsuku buzamana shutai sarasu seishin yanda hito no mure jinkaku hokai genjitsu tohi kyohaku kan'nen higaimozo mochi ketsubetsu genwaku koshu shodo ressho shiro-bun shine Source: mousou_chuudoku
  6. -Please, credit me if you re-post my lyrics, thank you! ^^ - Romaji : Lyrics : Leo Music : Leo, Miel Arukeba dare mo ga furikaeru you na Jidai wo daiteru shisen wa kyouji ni Samenai yume wo misete ageru kara Kurutta atashi wo doko made mo aishite Kareochiru mae ni Hanatsumi toru you ni Sotto tsuredashi ubai satte yo Mitasarenai no yo Shigeki wo choudai Son’na mono ja monotarinai Tsukai furushi no kotoba ja naku Kokoro yusaburu you na Dokomade mo atashi to ochiteku Daremo shiranai sekai e Tsumaranai kako wa okizari ni shite Motto hageshiku shite play wa kageki ni Kurushii kizuato sui zuku shite yo Mijime ni naru no wa mou korigori na no yo Kareochiru mae ni Hanatsumi toru you ni Sotto tsuredashi ubai satte yo Mitasarenai no yo Shigeki wo choudai Son’na mono ja monotarinai Yogorekitta atashi wo daite Subete wo nuguisatte Dokomade mo atashi to ochiteku Daremo shiranai sekai e Tsukai furushi no kotoba ja naku Kokoro yusaburu you na Dokomade mo atashi to ochiteku Daremo shiranai sekai e Yogorekitta atashi wo daite Subete wo nuguisatte Dokomade mo atashi to ochiteku Daremo shiranai sekai e _________________________________________ Kanji : 作詞:怜央 作曲:怜央 みぃる 歩けばだれもが振り返るような 時代を抱いてる視線は矜恃に 醒めない夢を見せてあげるから 狂ったあたしをどこまでも愛して 枯れ落ちる前に 花摘みとるように そっと連れ出し奪い去ってよ 満たされないのよ 刺激を頂戴 そんなものじゃ物足りない 使い古しの言葉じゃなく 心揺さぶるような どこまでもあたしと堕ちてく  誰も知らない世界へ つまらない過去は置き去りにして もっと激しくしてプレイは過激に 苦しい傷跡吸い尽くしてよ 惨めになるのはもう懲り懲りなのよ 枯れ落ちる前に 花摘みとるように そっと連れ出し奪い去ってよ 満たされないのよ 刺激を頂戴 そんなものじゃ物足りない 汚れきったあたしを抱いて 全てを拭い去って どこまでもあたしと堕ちてく 誰も知らない世界へ 使い古しの言葉じゃなく 心揺さぶるような どこまでもあたしと堕ちてく  誰も知らない世界へ 汚れきったあたしを抱いて 全てを拭い去って どこまでもあたしと堕ちてく 誰も知らない世界へ
  7. -Please, credit me if you re-post my lyrics, thank you! ^^ - Romaji : Lyrics : Leo Music : Leo, Miel Amai shita wo hawashite Tokeru kurai ni kanjite Iki wo wasureru hodo ni Hon’nouteki kairaku motomete Kanjiru basho wo sagashite Motto hoshigaru kurai ni Platonic na ai yori mo Fukai kami ato nokoshite Nandomo kasaneatta Hontou no namae mo shiranai Sore de mo yokatta no Sukuwaretai no yume wo misasete Hey? Itsuwari no ai de mo Tsunagatteitai no anata to Hey? Risei nado nugisute Kuruoshii hodo ni tsukitatete Hey? Ranbou ni kowashite Ashita wo mitakuwanai kara Hey? Kishimu bed no ue Hajikeru awa no you ni I want eve falce love. I’m afraid of loneliness. Namae yobi machigaete Jealousy kanjiru atashi wa Tameiki majiri ni warau Gomakasu anata no hyoujou Hoteru karada to tomo ni Hageshiku naru koshi tsukai ni Kobi uru amai koe de Atsui shibuki wo oku ni kudasai Hey? Itsuwari no ai de mo Tsunagatteitai no anata to Hey? Risei nado nugisute Kuruoshii hodo ni tsukitatete Hey? Ranbou ni kowashite Ashita wo mitakuwanai kara Hey? Kishimu bed no ue Hajikeru awa no you ni I want eve falce love. I’m afraid of loneliness. ____________________________________________________________ Kanji : 作詞:怜央 作曲:怜央 みぃる 甘い舌を這わして 溶けるくらいに感じて 息を忘れる程に 本能的快楽求めて 感じる場所を探して もっと欲しがるくらいに プラトニックな愛よりも 深い噛み跡遺して 何度も重ね合った 本当の名前も知らない それでも良かったの 救われたいの夢を見させて Hey? 偽りの愛でも 繋がっていたいのあなたと Hey? 理性など脱ぎ捨て 狂おしい程に突き立てて Hey? 乱暴に壊して 明日を見たくはないから Hey? 軋むベッドの上 弾ける泡のように I want eve falce love. I’m afraid of loneliness. 名前呼び間違えて ジェラシー感じるあたしは ため息混じりに笑う 誤魔化すあなたの表情 火照る体と共に 激しくなる腰使いに 媚び売る甘い声で 熱い飛沫を奥に下さい Hey? 偽りの愛でも 繋がっていたいのあなたと Hey? 理性など脱ぎ捨て 狂おしい程に突き立てて Hey? 乱暴に壊して 明日を見たくはないから Hey? 軋むベッドの上 弾ける泡のように I want eve falce love. I’m afraid of loneliness.
  8. As there aren't translations of this great song, I decided to do that as my first whole song translation! I tell you that my Japanese is quite basic and I tried to do an understandable translation, so you are free to comment anything about it! Kanji: 耳鳴りが止まない 「頭が割れそうになる」 このvisionだけを見せるなら 「いっそ殺して」 for you そっと呟いた ここには何も残らない 噎び泣いた後 景色は闇に消えていく 幾つ夜を超えればいい? 消せぬ痛みを帰す場所が無い 絶望の雨が「君」を押し潰した きっと… この夜には救えない 独吟すれば少しは紛れると思った 悲しみは消えなくて 飲み込まれる この悲愴に 唯 唯 僕は見ているだけ 独裁の雨が「君」を縛り付けても 優しい記憶は消さないで 絶望の雨が 「君」を切り裂いた 今も… 打ち拉がれるようにそっと崩れてく 切望した未来 殺した感情 もう要らない 消えかけた僕には見えないから 絶命寸前の「君」に何ができる 僕には触れられもしないから Romaji: miminari ga yamanai "atama ga waresou ni naru" kono vision dake o miseru nara "isso koroshite yo" for you sotto tsubuyaita koko ni wa nanimo nokoranai musebinaita ato keshiki wa yami ni kieteyuku ikutsu yoru o koereba ii? kesenu itami o kaesu basho ga nai zetsubou no ame ga "kimi" o oshitsubushita kitto... kono yoru ni wa sukuenai dokugin sureba sukoshi wa magireru to omotta kanashimi wa sou kienakute nomikomareru kono hisou ni tada tada boku wa miteiru dake dokusai no ame ga "kimi" o shibaritsukete mo yasashii kioku wa kesanai de zetsubou no ame ga "kimi" o kirisaita ima mo... uchihishigareru you ni sotto kuzureteku setsubou shita mirai koroshita kanjou mou iranai kiekaketa boku ni wa mienai kara zetsumei sunzen no "kimi" ni nani ga dekiru boku ni wa furerare mo shinai kara. Translation: "The rain of despair falling on you" The buzzing doesn't stop "My head will crack" If this vision showed me only this "Kill me rather" For you Softly muttered Nothing remains here. After I cried The scenery vanished in the dark How many nights I should go over? There isn't a place where to return an indelible pain. The rain of despair has crushed "you" Surely... I can't save this night If, singing by myself for a while, I thought of being lost The sadness won't disappear Swallowed In this pain Absolutely I am only looking for it Even if the rain of despotism has tied down "you" Don't erase the gentle memory The rain of despair has torn "you" Even now... It softly crumbles as it has been struck A longing future Killed emotions I don't need them again Because I can't see it fading from me What you can do before your death Because I won't be touched. Kanji/Romaji from Jpopasia Translation: my work, so credit me before posting elsewhere!
  9. -Please, credit me if you re-post my lyrics, thank you! ^^ - Romaji : Boku dake wo mite boku dake wo mite Kimi dake ireba ii Nani ga tarinai? Wakaranai Mitashite hoshii no Motomeru hodo hanarete shimau keredo Tozashita tobira semai hako no naka Hikari wo sagashite Watashi dake mite watashi dake wo mite Yosomi wa iya na no Kono te wo totte hanasanaide Hitori ni shinaide Chikadzuku tabi tooku naru ki ga shi teta Hiraita tobira soto ni fumidaseba Nanika ga kawaru no? Mou nidoto mayowanai Ano basho wo mezasu kara Hikari ga sashikomu michi sono saki de Donna mirai wo egaku no darou Tada aisaretakute Hitsuyou to shite hoshii no Sanagi wa yagate karenna chou ni nari Sekai wo habataku Ima wa mada kienai de Kagayaki wo hanatsu no sa Bokura ga terashita michi sono saki de Nanika ga matteru Mou nidoto osorenai Sono saki wo mite mitai Bokura ga yume mite ita kono sekai Kegareta gensou wo… kowashite… Can you destruction? ____________________________________________________________ ¤ All words surrounded by "-" are the words I actually hear instead of the written lyrics. ____________________________________________________________ Kanji : 僕だけを見て 僕だけを見て 君だけいればいい 何が足りない?分からない 満たして欲しいの 求める程 離れてしまうけれど 閉ざした扉 狭い箱の中 光を探して 私だけ見て 私だけを見て よそ見は嫌なの この手を取って 離さないで 1人にしないで 近づく度 遠くなる気がしてた 開いた扉 外に踏み出せば 何かが変わるの? もう二度と迷わない あの場所を目指すから 光が差し込む道 その先で どんな未来を描くのだろう ただ愛されたくて 必要として欲しいの さなぎはやがて可憐な蝶になり 世界を羽ばたく 今はまだ消えないで 輝きを放つのさ 僕等が照らした道 その先で 何かが待ってる もう二度と恐れない その先を見てみたい 僕等が夢見ていたこの世界 汚れた幻想を…壊して… Can you destruction?
  10. -Please, credit me if you re-post my lyrics, thank you! ^^ - Romaji : Don't believe anybody!! Sa~ Sono te nobashite Koyoi, utage wo hajimeyou So~ Sono me korashite Nouri to moumaku ni yakitsukero It is what it is Sa~ Mimi wo sumashite Kikoete iru ka iko no koe ga Mou nogare rarenai Shinjitsu wa sono te no naka ni aru I can’t believe you Kienai kizuato ni mada Obiete fumidasenai boku ga iru Mienai ashita ga mada Fukai yami no you de kowai kara Mou nidoto wasurerarenai kako Find yourself Kienai kizuato wo mada Kakushi sarakedasenai boku ga iru Mou nidoto kizutsukitakunai Ano hi no kioku ga mada kowai kara Sukoshizutsu de ii aruki dasou genzai -ima- ____________________________________________________________ ¤ All words surrounded by "-" are the words I actually hear instead of the written lyrics. ____________________________________________________________ Kanji : Don't believe anybody!! さぁその手伸ばして 今宵、宴を始めよう そぅその眼凝らして 脳裏と網膜に焼き付けろ It is what it is さぁ耳を澄まして 聞こえているかいこの声が もう逃れられない 真実はその手の中に有る I can’t believe you 消えない傷跡にまだ 怯えて踏み出せない僕がいる 見えない明日がまだ 深い闇のようで怖いから もう二度と忘れられない過去 Find yourself 消えない傷跡をまだ 隠しさらけ出せない僕がいる もう二度と傷つきたくない あの日の記憶がまだ怖いから 少しずつでいい歩き出そう現在-今-
  11. Hi everyone, I think it's time for me to contribute to this community (and my hobby) somehow and the first thing I think of is translations. I've been learning Japanese for a few years on and off and I'm technically intermediate at best. However I know translating is more than just translating...words. And with Japanese you really can't translate "word for word" like in other languages. So I guess I'm asking for any advice from experienced translators or even advanced Japanese speakers. How long does it usually take for you to go through a song? What are some obstacles you often come across? And anything else you think Ia novice should know ! Thanks in advance. I hope I posted this in the right forum
  12. Does anyone have this EP's lyrics? I'm dying to get my hands on the kanji for easier translation haha
  13. Hello I was wondering if anyone could help me spreading a survey about Visual Kei lyrics to Japanese fans I already posted it in lyric threads on tanuki and on twitter, now on Japanese question&answer sites like goo but it's kinda hard to find Japanese bangya willing to give their opinion price...so I wonder if anyone has any ideas where else I could post my survey so it might reach some more Japanese fans Also it might be very helpful if anyone had a Twitter account with some Japanese bangya following it- in that case I would appreciate if you could maybe share/retweet the following tweet (only if you don't mind of course, I don't want to force anyone to something they don't want to post): Thanks in advance for any kind of help in case of spreading it (I don't need any opinions on the survey itself as this fits my purpose for my paper and I know my Japanese is ofc not perfect yet)
  14. I want to request the lyrics of Grimoire's first mini-album World End Tree, which seem pretty rare on the net. Thanks in advance!
  15. aas part of my attempts at teaching myself japanese, i thought i'd take an album i liked, and translate the whole thing to see how my translations compared against others'. So with the exception of two tracks, these have all been translated before, but in the chance that i may have gone with a different meaning/inflection of a phrase or such, i'll post my results here.... but please don't assume any degree of 'accuracy' to these, as 1) i don't know what the hell i'm doing and 2) i tried to prioritize readability over accuracy anyway. To keep this post from becoming enormous i'll put just the english here under spoiler tags, but if anyone wants to compare my translations against the kanji in a more readable format, i've put it all in a google doc at https://docs.google.com/document/d/1xXwShjwBLSL-PE3EaFZHnl1F_O7ePT4xTaXsCefdsrg/edit?usp=sharing 01- IDEA 02- シアトリカル・ブルーブラック 03- DiefiL 04- Hungry Psychopath 05- Mr. レインは死んだふり 06- RAVEN 07- 埋葬虫 08- Contagion 09- Echo 10- hatred × tangle red × hunger red 11- 瞬間のアイディアル 12- BOWWOW 13- SUICIDAL WORD GAME 14- SERVANT 15- Cristate 16- 鳥は泳ぎ方を知らず溺れ亡骸 17- COPERNICUS Anyway there's my take on the album, hope someone thinks it's cool or something. No need to credit me or w/e since only suicidal word game & servant were 'new' translations. Definitely feel free to ask/correct anything on these though, i'm still learning ofc so any comments would be helpful, thanks~!
  16. Hey there! I'd like to request the lyrics from this awesome band! On the net, I can't find anything D: would someone be so kind to share booklet scans/kanji, so that I can romanize them and maybe translate them? Thanks in advance!
  17. Hello Japanese metal fans, in the last monts i have bougth the album The Uprising Desolation and i have the lyrics now, i want to send it to Musixmatxh but it dosen't aprove that, but now i have the Lyrics in Metal Archives.com, if you want to see that, you are free to watch. Link: http://www.metal-archives.com/albums/Victim_of_Deception/The_Uprising_Desolation/609460
  18. Just realized that there's no topic for RiR lyrics and only the request one, so I figured I'd romanize the lyrics I have and post them here! Eternal〜渇望の空 (katsubou no sora)〜 Kanji: 抗うこと 許されない この世界で 生まれ落ちて 見上げた空 その先へと 翼広げて…… 気付いていた 生まれた時から この世界はもう 自由を奪われた 牢獄だということ Oh... 「混沌」「掌握」「慟哭」 吸い込む酸素に 含まれた毒 「洗脳」「蔓延」「崇拝」 吐き出す様にただ 泣き叫んでいた 限りある 空の向こう 見下ろす太陽 触れたかった 真実へと 手を伸ばし 舞い上がる この羽根で… 抗うこと 許されない 世界でほら 息をしてる Hey Jesus. I'm not deceived by you. I'll fly farther than you. Until. Until I die. 広げた翼で… 「曖昧」「改竄」「証明」 与えられるまま ただ生を受け 「略奪」「搾取」「真実」 何にも知らないで 終わって逝くなんて…… 太陽(真実)に 近付き過ぎた翼は 灼かれながら 堕ちてく事 知っていた それでもまた あの空へ… 抗うこと 許されない 世界でまだ 息をしてる Hey Jesus. I'm not deceived by you. I'll fly farther than you. Forget. Forget your lies. 焦がれた翼で… 永久に続く 命の環を 終わりの無い 闇が包む 悲しみさえ 支配された 狂った世界で… 欺かれた ままで生きて 報われずに 死を遂げるの? Hey Jesus. I'm not deceived by you. I'll fly farther than you. 闇を切り裂いて 抗うこと 許されない 世界で今 羽根を広げ Hey Jesus. I'm not deceived by you. I'll fly farther than you. I break. I break the world. 渇望の空へ… Romaji: Aragau koto yurusarenai Kono sekai de umareochite Miageta sora sono saki e to Tsubasa hirogete... Kizuiteita umareta toki kara Kono sekai wa mou jiyuu o ubawareta Rougoku da to iu koto Oh... "Konton" "shouaku" "doukoku" Suikomu sanso ni fukumareta doku "Sen'nou" "man'en" "suuhai" Hakidasu you ni tada nakisakendeita Kagiri aru sora no mukou Miorosu taiyou Furetakatta shinjitsu e to Te o nobashi maiagaru kono hane de... Aragau koto yurusarenai Sekai de hora iki o shiteru Hey Jesus. I'm not deceived by you I'll fly farther than you. Until...Until I die. Hirogeta tsubasa de... "Aimai" "kaizan" "shoumei" Ataerareru mama tada sei o uke "Ryakudatsu" "sakusha" "shinjitsu" Nan'ni mo shiranai de owatteiku nante... Taiyou (shinjitsu) ni chikazukisugita tsubasa wa Yakarenagara ochiteku koto Shitteita sore demo mata ano sora e... Aragau koto yurusarenai Sekai de mada iki o shiteru Hey Jesus. I'm not deceived by you. I'll fly farther than you. Forget...Forget your lies. Kogareta tsubasa de... Towa ni tsuzuku inochi no wa o Owari no nai yami ga tsutsumu Kanashimi sae shihai sareta Kurutta sekai de... Azamukareta mama de ikite Mukuwarezu ni shi o togeru no? Hey Jesus. I'm not deceived by you. I'll fly farther than you. Yami o kirisaite Aragau koto yurusarenai Sekai de ima hane o hiroge Hey Jesus. I'm not deceived by you. I'll fly farther than you. I break...I break the world. Katsubou no sora e... Rosé Kanji: どれだけ痛みを感じればまた あなたに会えるだろう? 消えない想いは行き場を失くし 記憶を彷徨った 《Lost in time》 当てなく歩いた 二人の道に あなたの影はなく 置き去りにされた 約束はもう 儚い夢のまま 深く胸に刺さった 棘は心 蝕んでく 《everlasting》 永遠に 美しく 残る 記憶 色褪せることない 薔薇の様に… 真っ赤に咲いた深紅の花弁 美しく咲き誇る 愛しい声も 輝く瞳も 今はただ 記憶のひとひら 途切れた二人の言葉は二度と 続きを綴らない 流れる時間に身を任せれば いつかは過去になる? 漂う甘い香りに この心は攫われて 愛も 夢も 美麗に重なった 薔薇の様に… 真っ赤に咲いた深紅の花弁 美しく咲き誇る 愛していたい この想いだけは 今もまだ あの頃のままで 長い夜を一人で 歩き出す 行く当てもなく 鮮やかな思い出は 色の無い闇へ染まる 確かな永遠を 二人語り合った 夜明けが近付いて もう一度会えたなら あなたに会えるなら my heart... 心を繋ぐ深紅の花弁 美しく舞い落ちる 深く染まった 想いも涙も 変わらない あの夜のままで 二人を繋ぐ一輪の薔薇が いつの日か また 輝くまで… Romaji: Dore dake itami o kanjireba mata Anata ni aeru darou? Kienai omoi wa ikiba o nakushi Kioku o samayotta 《Lost in time》 Atenaku aruita Futari no michi ni anata no kage wa naku Okizari ni sareta yakusoku wa mou Hakanai yume no mama Fukaku mune ni sasatta Toge wa kokoro mushibandeku 《everlasting》 Eien ni utsukushiku Nokoru kioku iroaseru koto nai Bara no you ni... Makka ni saita shinku no hanabira Utsukushiku sakihokoru Itoshii koe mo kagayaku hitomi mo Ima wa tada kioku no hitohira Togireta futari no kotoba wa nido to Tsuzuki o tsuzuranai Nagareru jikan ni mi o makasereba Itsuka wa kako ni naru? Tadayou amai kaori ni Kono kokoro wa sarawarete Ai mo yume mo birei ni kasanatta Bara no you ni... Makka ni saita shinku no hanabira Utsukushiku sakihokoru Aishiteitai kono omoi dake wa Ima mo mada ano koro no mama de Nagai yoru o hitori de Arukidasu ikuate mo naku Azayaka na omoide wa Iro no nai yami e somaru Tashika na eien o Futari katariatta yoake ga chikazuite Mou ichido aeta nara Anata ni aeru nara my heart... Kokoro o tsunagu shinku no hanabira Utsukushiku maiochiru Fukaku somatta omoi mo namida mo Kawaranai ano yoru no mama de Futari o tsunagu ichirin no bara ga Itsu no hi ka mata Kagayaku made... MIRAGE -toxical love story- Kanji: 無様なfoolish face. 独りよがりが良く似合うね そうよ 《I seem to be when》 夢幻に頭抱えてる 緩んだ precious zips. 麻痺した思考が止められない そして 《Fall from this my hand》 何度後悔して 繰り返すのだろう? 抜け出せない 回る回る この世界で 踊る踊る 傀儡の様に 回る回る 掌の上 霞む霞む 蜃気楼追い掛けた 飾りのbeauty face. 模造品ばかりのカタチを 求め 《I can't get away》 盲目に生きる依存に抱かれ 孤独なlonely hearts. 寂寞に押し潰されそう そうね 《what you always love》 都合良く便利で馬鹿な私よね 分かってるわ 回る回る この世界で 踊る踊る 傀儡の様に 回る回る 掌の上 霞む霞む 蜃気楼見つめたまま 回る回る この世界で 踊る踊る 傀儡の様に 回る回る 掌の上 霞む霞む 蜃気楼… 変わる事も 出来ないまま 泥の沼に 沈んでく 泣いて泣いて 涙は枯れ 淡く霞む 蜃気楼追い掛ける Romaji: Buzama na foolish face. Hitoriyogari yokuniau ne Sou yo 《I seem to be when》 Mugen ni atama kakaeteru Yurunda precious zips. Mahi shita shikou ga tomerarenai Soshite 《Fall from this my hand》 Nando koukai shite kurikaesu no darou? Nukedasenai Mawaru mawaru kono sekai de Odoru odoru kugutsu no you ni Mawaru mawaru tenohira no ue Kasumu kasumu shinkirou oikaketa Kazari no beauty face. Mozouhin bakari no KATACHI o Motome 《I can't get away》 Moumoku ni ikiru izon ni dakare Kodoku na lonely hearts. Sekibaku ni oshitsubusaresou Sou ne 《what you always love》 Tsugou yoku benri de baka na watashi yo ne Wakatteru wa Mawaru mawaru kono sekai de Odoru odoru kugutsu no you ni Mawaru mawaru tenohira no ue Kasumu kasumu shinkirou mitsumeta mama Mawaru mawaru kono sekai de Odoru odoru kugutsu no you ni Mawaru mawaru tenohira no ue Kasumu kasumu shinkirou... Kawaru koto mo dekinai mama Doro no numa ni shizundeku Naite naite namida wa kare Awaku kasumu shinkirou oikakeru RAIN Kanji: 枯れ果て 萎びた花を濡らす 冷たい雨 響く雨音が囁き消した キミの名は 宙を舞って… 遠くなったその背には 触れられなくて 激しさを増す雨は 容赦なく君を包んだ 雨に打たれ声を上げて 震えていた 君の背中 今は遠く 枯れた花を濡らす様に 降り注ぐ 激しい雨 全て 包み込んで キミが居ない 流れてゆく 哀しみと涙だけが 二人を繋ぐ 今は君の 隣に僕は居ないけど ずっと見ているから… その涙を 隠す雨を 降らせよう 枯れた花に寄り添う様に 激しい雨が 止む頃また この空に虹が架かる さぁ 歩き出して 鉛の空に光が射した 君の中で 僕は生きる 雨音に 包まれたら また 思い出して Romaji: Karehate shinabita hana o nurasu tsumetai ame Hibiku amaoto ga kakikeshita Kimi no na wa chuu o matte... Tooku natta sono se ni wa furerarenakute Hageshisa o masu ame wa youshanaku kimi o tsutsunda Ame ni utare koe o agete Furueteita kimi no senaka ima wa tooku Kareta hana o nurasu you ni Furisosogu hageshii ame Subete tsutsumikonde Kimi ga inai nagareteyuku Kanashimi to namida dake ga futari o tsunagu Ima wa kimi no tonari ni boku wa inai kedo Zutto miteiru kara... Sono namida o kakusu ame o Furaseyou kareta hana ni yorisou you ni Hageshii ame ga yamu koro mata Kono sora ni niji ga kakaru Saa arukidashite Namari no sora ni hikari ga sashita Kimi no naka de boku wa ikiru Amaoto ni tsutsumaretara Mata omoidashite Seirios Kanji: Even now this star shimmers brightly 命を燃やして 輝く I'll burn it all, so all turns to ash 光に この眼は奪われる 地表を照らす 輝きに誘われて 伸ばしたこの掌に 今も 届かない 億千の闇を 超えて煌めく あの星が今も 其処にあるなら 翳したこの手は 何度でも 闇を裂く 胸に灯る 火が消えるまで Even now, this star watches over us 忘れる事出来なかった This blue light that shimmers brighter than anything 高鳴る この鼓動だけは 刹那に過ぎ去る 時の速さに 行き場を無くして 彷徨う僕を 導き照らした あの星に触れるまで 胸に灯る 火は輝いて 白い夜明けに 一度霞んだ星が また輝きを増すなら 伸ばす この腕で今… 広がる夜空を 染め上げる様に 叫び続けてた ただ真っ直ぐに 地表を照らして 輝く星の様に 灯る焔が 此処にあるから 億千の闇を 《The light shines at me》 照らす星にこの手が触れる時まで I'll continue crying forever on the star 《I live with you》 《A noble star above all》 まだ 夢の途中 Romaji: Even now this star shimmers brightly Inochi o moyashite kagayaku I'll burn it all, so all will turn to ash Hikari ni kono me wa ubawareru Chihyou o terasu kagayaki ni sasowarete Nobashita kono tenohira wa Ima mo todokanai Okusen no yami o koete kirameku Ano hoshi ga ima mo soko ni aru nara Kazashita kono te wa nando demo yami o saku Mune ni tomoru hi ga kieru made Even now, this star watches over us Wasureru koto dekinakatta This blue light that shimmers brighter than anything Takanaru kono kodou dake wa Setsuna ni sugisaru toki no hayasa ni Ikiba o nakushite samayou boku o Michibiki terashita ano hoshi ni fureru made Mune ni tomoru hi wa kagayaite Shiroi yoake ni ichido kasunda hoshi ga Mata kagayaki o masu nara Nobasu kono ude de ima... Hirogaru yozora o someageru you ni Sakebitsuzuketeta tada massugu ni Chihyou o terashite kagayaku hoshi no you ni Tomoru honoo ga koko ni aru kara Okusen no yami o 《The light shines at me》 Terasu hoshi ni kono te ga fureru toki made I'll continue crying forever on the star 《I live with you》 《A noble star above all》 Mada yume no tochuu I'll update this post as soon as the other lyrics come out, but in the mean time I'd like to thank @The Reverend for providing me scans of the booklet for "Rosé/MIRAGE" and JPopAsia for "Eternal", @DarkWater for the kanji of "RAIN"! And also @Suuu , of course, for bringing us the translation in their videos!
  19. I usually don't translate, but I love this single so much that I gave it a try! I'm by no means fluent in Japanese, so there may be mistakes here and there m(_ _)m If you want the original lyrics, they're here at my website. Please credit me by linking back to my website if you share these translations (or my lyrics). ___________________________________________________ Farewell Gift Song* English translation: V.K.WORDS I hate you, I hate you, I hate you Mom, why did you leave me? Spewing the word “betrayer” Mom, why are you looking at me with such a glance? It was just yesterday you stroked my head for being a good boy With a happy look on your face you grab the hand of a man I don’t know Pretending to not see, pretending to not hear Dad isn’t home today Ah, I hate you, I hate you, I hate you My stolen happiness has been changed from a future to grief I hate you, I hate you, I hate you If I killed him right now, The knife I hold would be trembling When I wake up, no one is here I’m probably all alone, right My life is like a soup opera Mom went out with that guy Dad was still kind to me like usual I’ve been crying by myself I know what’s going on Ah, I hate you, I hate you, I hate you My stolen happiness has changed from pain to hatred I hate you, I hate you, I hate you That time I killed, I took the knife in my hand and chopped that guy up A demon is coming A demon is coming A demon is coming The demon is here Ah, I hate you, I hate you, I hate you It hurts, it hurts, it hurts Like the lullaby of tampered memories in my chest So no one can come near, I lock the door And hide So no one will remember * ハナムケノウタ (はなむけの歌) roughly translates to “farewell gift song,” but I think it means more like “this song that is a farewell gift”. I felt that was too long of a translation lol _____________________________________________________ And yet we live for the moment English translations: V.K.WORDS Good morning Goodnight And again morning arrives I do up my shoelaces that were untied I walk, losing something and gaining something Unknowingly, unknowingly I had been facing down Because of all the things I saw that I didn’t want to see And yet we live for the moment Again greeting our new selves tomorrow Living, living right here Grasping tightly onto a small light, connecting us Why do people remember the sad times More than the good memories? Why do people forget when they hurt others, But remember when they get hurt? I’m tired, that’s enough for now On this long journey And yet we live for the moment Again greeting our new selves tomorrow Living, living right here I shout to the dawn, raising the first cry That time I didn’t try to love myself, I made the decision to give up on envying others No matter how many mistakes I repeat, I’ll let myself love the person I was yesterday I’ll come across the happiness that is lying ahead Because I know sadness, pain, and what it’s like to get hurt If someone is crying, I’ll put on a smile for them During those times it’s hard to believe, This song will be by your side more than anyone else Good morning Goodnight See you tomorrow
  20. Hey there, everyone! Today I bring you the lyrics of Vexent's latest single "THE FATES", thanks to the awesome @-NOVA- who provided me with photos of the booklet *_* 1. THE FATES Kanji: 手を合わし黒く染める その手には光と影 *again… 断罪その身に捧げ 憎しみ絡ますこの現世 願いも祈りも見放されていく運命 これが真実? Day of the fate 生命のその糸 『無慈悲』 断ち切るその手に 刻まれていく 憎しみの数 手を合わし黒く染める その手には 未来なんてないのです *REPEAT 掌 合わせる そこに願いを乗せて この身を捧げよう Ah... 運命を描こう 神よもう手遅れなの? 刻まれていく 願いの数 存在さえも孤独で 独りになるのが怖くて この先もずっとこのまま? それなら今すぐ私を殺めて 願いも祈りも見放されていく運命 これが真実? 光と影 深く深く深く眠るわこのままずっと again… Romaji: Te o awashi kuroku someru Sono te ni wa hikari to kage *again... Danzai sono mi ni sasage Nikushimi karamasu kono gensei Negai mo inori mo mihanasareteiku sadame (unmei) Kore ga shinjitsu? Day of the fate Seimei no sono ito "Mujihi" tachikiru sono te ni Kizamareteiku nikushimi no kazu Te o awashi kuroku someru Sono te ni wa mirai nante nai no desu *REPEAT Tenohira awaseru Soko ni negai o nosete Kono mi o sasageyou Ah... Unmei o egakou Kami yo mou teokure na no? Kizamareteku negai no kazu Sonzai sae mo kodoku de Hitori ni naru no ga kowakute Kono saki mo zutto kono mama? Sore nara ima sugu watashi o ayamete Negai mo inori mo mihanasareteiku sadame (unmei) Kore ga shinjitsu? Hikari to kage Fukaku fukaku fukaku nemuru wa kono mama zutto again... 2. Stupid Pain Kanji: *この悪夢、疑心、嫉妬に侵された 私それはbeast **我に飛び込む妄想 見覚えない温もり 私のじゃないその手 *REPEAT ***見たくもない存在 見覚えない香り 私のじゃないその手 ****pain heart pain 奪われたくない pain heart pain 崩れない夜を 満たされたあの日を oh, Once again *REPEAT **REPEAT 1つ2つ3つに4つ幾ら数えても分からない 1つ2つ3つ数えてこの悪夢から覚まして *REPEAT ***REPEAT pain heart pain ****REPEAT Romaji: *Kono akumu, gishin, shitto ni okasareta Watashi sore wa beast **Jiga ni tobikomu mousou Mioboenai nukumori Watashi no janai sono te *REPEAT ***Mitaku mo nai sonzai Mioboenai kaori Watashi no janai sono te ****pain heart pain Ubawaretakunai pain heart pain Kuzurenai yoru o Mitasareta ano hi o oh, Once again *REPEAT **REPEAT Hitotsu futatsu mittsu ni yotsu ikura kazoete mo wakaranai Hitotsu futatsu mittsu kazoete kono akumu kara samashite *REPEAT ***REPEAT pain heart pain ****REPEAT 3. care Kanji: ずっと問いかけてる見えない答え 君は数えてくれたね まだ少しだけ不器用だけど 君にこの歌捧げよう どうして涙が溢れるの? どうしたら君を満たせるの? ただ君にこの歌を言葉にならない歌を贈ろう 枯れた叫びでもその心が離れていかないように love yourself. どうしても自分に負けそう そんな時はぼくの声を聞いて? 君にこの歌を言葉にならない歌を贈ろう 涙溢れても君の中に愛を連れて行く これからもずっと同じ景色を見続けて行こう 消えそうな時は不器用だけど愛を歌うよ Romaji: Zutto toikaketeru mienai kotae Kimi wa kazoete kureta ne Mada sukoshi dake bukiyou dakedo Kimi ni kono uta sasageyou Doushite namida ga afureru no? Doushitara kimi o mitaseru no? Tada kimi ni kono uta o kotoba ni naranai uta o okurou Kareta sakebi demo sono kokoro ga hanareteikanai you ni love yourself. Doushite mo jibun ni makesou Sonna toki wa boku no koe o kiite? Kimi ni kono uta o kotoba ni naranai uta o okurou Namida afurete mo kimi no naka ni ai o tsureteiku Kore kara mo zutto onaji keshiki o mitsuzukete ikou Kiesou na toki wa bukiyou dakedo ai o utau yo Here you go! Enjoy! Credits: -NOVA- for the kanji lyrics and me for the romanization
  21. Hey you all! Thanks to @numetal I have the lyrics of this splendid single! I romanized everything myself (this post will be edited with the other lyrics later ) 1. 人生ゲーム 嘘つきばかりの「人生ゲーム」 1度目の人生は売れてないダメホスト たくさんの諭吉で気持ちを買ってみせるの 2度目の人生は一般人のリーマンで いつの間にか私 物足りなくなっちゃうの ああ…なんて滑稽なんだろう… 金で人を気持ちを買えるはずないのに… あなたと私の「人生ゲーム」 お金と時間を引き換えに あなたと私の「人生ゲーム」 いやいや体を売りました あなたと私の「人生ゲーム」 お金と体を引き換えに あなたと私の「人生ゲーム」 まだまだあなたを試します 3度目の人生はイケメン風なバーテンダー 付き合ってはいけない3Bに手を出しちゃうの 4度目の人生はちょっと売れてるバンドマン 私のこと歌詞に書いて歌ってくれるの ああ…なんて滑稽なんだろう… どうせいつかおまえ捨てられるのに… あなたと私の「人生ゲーム」 お金と時間を引き換えに あなたと私の「人生ゲーム」 いやいや体を売りました あなたと私の「人生ゲーム」 お金と体を引き換えに あなたと私の「人生ゲーム」 まだまだあなたを試します 「全ては神様の気まぐれ」 Romaji: Usotsuki bakari no "jinsei GE-MU" Ichidome no jinsei wa uretenai DAME HOSUTO Takusan no yukichi de kimochi o katte miseru no Nidome no jinsei wa ippanjin no RI-MAN de Itsu no ma ni ka watashi mono tarinaku nacchau no Aa...nante kokkei nan'darou... Kane de hito o kimochi o kaeru hazu nai no ni... Anata to watashi no "jinsei GE-MU" Okane to jikan o hikikae ni Anata to watashi no "jinsei GE-MU" Iya iya karada o urimashita Anata to watashi no "jinsei GE-MU" Okane to karada o hikikae ni Anata to watashi no "jinsei GE-MU" Mada mada anata o tameshimasu Sandome no jinsei wa IKEMEN fuu na BA-TENDA- Tsukiatte wa ikenai 3B ni te o dashichau no Yondome no jinsei wa chotto ureteru BANDOMAN Watashi no koto kashi ni kaite utatte kureru no Aa...nante kokkei nan'darou... Douse itsuka omae suterareru no ni... Anata to watashi no "jinsei GE-MU" Okane to jikan o hikikae ni Anata to watashi no "jinsei GE-MU" Iya iya karada o urimashita Anata to watashi no "jinsei GE-MU" Okane to karada o hikikae ni Anata to watashi no "jinsei GE-MU" Mada mada anata o tameshimasu "Subete wa kamisama no kimagure" Bonus: the choir you hear throughout the whole song is a part of the "Ode to Joy" by Beethoven so I'll write it under this. "Freude, schöner Götterfunken, Tochter aus Elysium, Wir betreten feuertrunken, Himmlische, dein Heiligthum!" 2. はぁ…もう病む Kanji: 午前10時ファミボお決まりです! チケ発に捧ぐ週末の朝 でもね?私だけ10時じゃないの… どこで見ていても目が合うの… あ?!もうウザイよ! 1 「遅れて登場!私はオキニ!」 2 「ムダにオシャレしたあの子はだあれ?」 3 「上から下までジロジロ見んなよ!」 死 「私だけじゃないあの子は誰なの…」 「え?おまえに関係ない」 「はぁ…もう病む」口癖になる あの子もこの子も大嫌い 「はぁ…もう病む」今日も生きます 繋がり数えて「1、2、3、死…」 「はぁ…もう病む」口癖になる 棒立ち逆最絶対ソレじゃん! 「はぁ…もう病む」今日も生きます バンギャル万歳! 「1、2、3、死!」 午後16時OPEN始まりです! 女同士の裏格付け でもね?私だけ参加しないの… あなたたちと一緒にしないで? あ?!もうウザイよ! 1 「大量購入!私チェキ廃!」 2 「この前のアイツまたギリギリかよ…」 3 「八万美人なあの子は繋がり?」 死 「私だけの彼近づかないでよ!」 「え?おまえそろそろ黙れよ?」 「はぁ…もう病む」口癖になる あの子もこの子も大嫌い 「はぁ…もう病む」今日も生きます 繋がり数えて「1、2、3、死…」 「はぁ…もう病む」口癖になる 棒立ち逆最絶対ソレじゃん! 「はぁ…もう病む」今日も生きます バンギャル万歳! 「1、2、3、死!」 Romaji: Gozen 10ji FAMIBO okimari desu! CHIKE hatsu ni sasagu shuumatsu no asa Demo ne? Watashi dake 10ji janai no... Doko de miteite mo me ga au no... A?! Mou UZAI yo! 1 "Okurete toujou! Watashi wa OKINI!" 2 "MUDA ni OSHARE shita ano ko wa daare?" 3 "Ue kara shita made JIROJIRO min'na yo!" Shi "Watashi dake janai ano ko wa dare na no..." "E? Omae ni kankei nai!" "Haa...mou yamu" kuchiguse ni naru Ano ko mo kono ko mo daikirai "Haa...mou yamu" kyou mo ikimasu Tsunagari kazoete "1, 2, 3, shi..." "Haa...mou yamu" kuchiguse ni naru Boudachi gyakusai zettai SORE jan! "Haa...mou yamu" kyou mo ikimasu BANGYARU banzai! "1, 2, 3, shi!" Gogo 16ji OPEN hajimari desu! Jodoushi no ura kakuzuke Demo ne? Watashi dake sanka shinai no... Anata-tachi to issho ni shinai de? A?! Mou UZAI yo! 1 "Tairyou kounyuu! Watashi wa CHEKI hai!" 2 "Kono mae no AITSU mata GIRIGIRI ka yo..." 3 "Hachiman bijin na ano ko wa tsunagari?" Shi "Watashi dake no katachikazukanai de yo!" "E? Omae sorosoro damare yo?" "Haa...mou yamu" kuchiguse ni naru Ano ko mo kono ko mo daikirai "Haa...mou yamu" kyou mo ikimasu Tsunagari kazoete "1, 2, 3, shi..." "Haa...mou yamu" kuchiguse ni naru Boudachi gyakusai zettai SORE jan! "Haa...mou yamu" kyou mo ikimasu BANGYARU banzai! "1, 2, 3, shi!" 3. 捨て猫 Kanji: 拾われた私 飼い慣らされてた 思い通り騙されていた… 「好き」という言葉簡単に言うけど 徐々に徐々に本気にしてた… 狂ったように 暴れ暴れ暴れ暴れ 気づいてはまた 泣いて泣いて泣いて泣いて そんなあなたは ダメ男ダメ男ダメ男ダメ男 ハマる私は ダメ女ダメ女ダメ女ダメ女 「捨て猫みたい」だって馬鹿にしてまた笑うんでしょ? 「もっと堕として?」 「身」も「心」も「金」も捧げてもきっと意味ないんでしょ? 私は「捨て猫…」 ”お前は俺の駒でしかない もっと使える女になれよ 楽にしてやるから 早く堕ちるとこまで堕ちてしまえよ” 堕ちた私を見てあなたは今何思うの? 「簡単」でしょ? そうやって女を何人も騙してきたんでしょ? 「出会わなければよかった…」 「捨て猫みたい」だって馬鹿にしてまた笑うんでしょ? 「もっと堕として?」 「身」も「心」も「金」も捧げてもきっと意味ないんでしょ? 私は「捨て猫…」 Romaji: Hirowareta watashi kainarasareteta Omoi-doori damasareteita... "Suki" to iu kotoba kantan ni iu kedo Jojo ni jojo ni honki ni shiteta... Kurutta you ni abare abare abare abare Kizuite wa mata naite naite naite naite Sonna anata wa DAMEO DAMEO DAMEO DAMEO Hamaru watashi wa DAMEJO DAMEJO DAMEJO DAMEJO "Suteneko mitai" datte baka ni shite mata waraun'desho? "Motto otoshite?" "Karada" mo "kokoro" mo "kane" mo sasagete mo kitto imi nain'desho? Watashi wa "suteneko..." "Omae wa ore no koma de shikanai Motto tsukaeru onna ni nare yo Raku ni shite yaru kara Hayaku ochiru toko made ochite shimae yo" Ochita watashi o mite anata wa ima nani omou no? "Kantan" desho? Sou yatte onna o nan'nin mo damashitekitan'desho? "Deawanakereba yokatta..." "Suteneko mitai" datte baka ni shite mata waraun'desho? Motto otoshite? "Karada" mo "kokoro" mo "kane" mo sasagete mo kitto imi nain'desho? Watashi wa "suteneko..." 4. ミレン (MIREN) Kanji: ありきたりでヘタクソな嘘を並べるだけ 意味などない情だと知りながら堕ちてく あなたは今どこにいますか? あなたは今誰といますか? あなたは私を覚えていますか? 私は違う男の腕の中で あなたを思っています… ミレンタラタラ… ナミダタラタラ… 流した涙は水たまりのよう 切なく溜まってく 降り注ぐ雨はやがて 終わりを告げる終止符 ミレンタラタラ… ナミダタラタラ… 「アイシテル」の言葉の裏側見透かして 幸せだと思っていた日に「サヨナラ」を… あなたは今幸せですか? あなたは今笑い合えていますか? あなたは私をまだ思っていますか? 私は違う男に捨てられ また今日も泣いています… ミレンタラタラ… ナミダタラタラ… 強がることでしか保てなくて 満たされないまま 「あの人がよかった」なんて言えない 言えるはずもない… ミレンタラタラ… ナミダタラタラ… Romaji: Arikitari de HETAKUSO na uso o naraberu dake Imi nado nai jou da to shirinagara ochiteku Anata wa ima doko ni imasu ka? Anata wa ima dare to imasu ka? Anata wa watashi o oboeteimasu ka? Watashi wa chigau otoko no ude no naka de Anata o omotteimasu... MIREN TARATARA... NAMIDA TARATARA... Nagashita namida wa mizutamari no you Setsunaku tamatteiku Furisosogu ame wa yagate Owari o tsugeru shuushifu MIREN TARATARA... NAMIDA TARATARA... "AISHITERU" no kotoba no uragawa misukashite Shiawase da to omotteita hi ni "SAYONARA" o... Anata wa ima shiawase desu ka? Anata wa ima waraiaeteimasu ka? Anata wa watashi o mada omotteimasu ka? Watashi wa chigau otoko ni suterare Mata kyou mo naiteimasu... MIREN TARATARA... NAMIDA TARATARA... Tsuyogaru koto de shika tamotenakute Mitasarenai mama "Ano hito ga yokatta" nante ienai Ieru hazu mo nai... MIREN TARATARA... NAMIDA TARATARA... Enjoy!! And feel free to do corrections, if you see some mistakes
  22. -Please, credit me if you re-post my lyrics, thank you! ^^ - Romaji : Lyrics : Jojo Music : Andy Shinjuku sokai de senryougun to kenka ni akekurete kiritsu ni kiba wo muku Hinkon no soko de yasuzake -bakudan- ni yoi nagara kyoukatsu wo kurikaesu Keishuu wo yaburisute ashita wo takushita baken ga benjo ni mai ochiru Dai Tokyo ni shouri ni kotoba wo onpu ni nosete dai kakumei no uta ga hibikimasu Shinjuku sokai de baishunfu ni hamono wo tsukitsukete seken ni kiba wo muku Konran no naka de kuchibue wo fuki nagara goukan wo kurikaesu Keishuu wo yaburisute ashita wo takushita baken ga benjo ni mai ochiru Dai Tokyo ni shouri ni kotoba wo onpu ni nosete dai kakumei no uta ga hibikimasu Fuyukai na jidai ni umarete akuma to keiyaku wo kawasu Fuyukai na jidai ni umarete akuma ni tamashii wo urisabaku Danshou -okama- no munagura wo tsukande chuushaki wo ubai tori kakuseizai -hiropon- wo kimeru Dai Tokyo ni shouri ni kotoba wo onpu ni nosete dai kakumei no uta ga hibikimasu Dai Tokyo ni shouri ni kotoba wo onpu ni nosete dai kakumei no uta ga hibikimasu Yume wo kurai tsukusu akuma domo ga hara wo sukasete kanshaku wo okosu ____________________________________________________________ ¤ All words surrounded by "-" are the words I actually hear instead of the written lyrics.  (I'm not really sure of these words but I've found some articles on the Internet which can correspond to the written lyrics ^^) ____________________________________________________________ Kanji : 詞:ジョジョ 曲:アンディ 新宿租界で占領軍と喧嘩に明け暮れて規律に牙を剥く 貧困の底で安酒-ばくだん-に酔い乍ら恐喝を繰り返す 競週を破り棄て 明日を託した馬券が便所に舞い墜ちる 大東京に勝利の言葉を音譜に乗せて大革命の歌が響きます 新宿租界で売春婦に刃物を突き付けて世間に牙を剥く 混乱の中で口笛を吹き乍ら強姦を繰り返す 競週を破り棄て 明日を託した馬券が便所に舞い墜ちる 大東京に勝利の言葉を音譜に乗せて大革命の歌が響きます 不愉快な時代に生まれて悪魔と契約を交わす 不愉快な時代に生まれて悪魔に魂を売り捌く 男娼-オカマ-の胸倉を掴んで注射器を奪い獲り覚醒剤-ヒロポン-を決める 大東京に勝利の言葉を音譜に乗せて大革命の歌が響きます 大東京に勝利の言葉を音譜に乗せて大革命の歌が響きます 夢を喰らい尽くす悪魔共が腹を空かせて癇癪を起こす
  23. -Please, credit me if you re-post my lyrics, thank you! ^^ - Romaji : Lyrics : Jojo Music : Jojo/Wajow Mayonaka no shinshitsu wa risoukyou -UTOPIA- de yamiyo no shindai -BED- wa yuuenchi desu Akumu ni mushibamareta risoukyou -UTOPIA- de kirei na otokotachi wo kaiasaru Iseya ni tadayou abura no kouki -kaori- de kanbi na omoide ga kousaku suru Ibi na goumon kigu no kaitenmokuba -MERRY-GO-ROUND- ni yuuga ni matagari modaete yuku no Fukashigi na kanransha kara kubitsuri shitai wo nagame nagara shikkin suru no Satsutaba ga maichiru Kawaii anata ni omoi kogarete dakareru yoru ni wa yume wo kurau akuma no sei de karada ga uzuku no Aishiau kachi mo nai otoko ni dakareru yoru ni wa yume wo kurau akuma no sei de anata wo omou no Anata no yume wo miru Akumu ni mushibamareta risoukyou -UTOPIA- de kirei na otokotachi wo kaiasaru Nakae no sakuraniku wo tannou shite bishu wo abite nikuyoku wo musaboru Hiwai na shokei kigu no jidou tetsudou -ROLLER COASTER- wa sakasama ni jogoku e ochite yuku no Kiteretsu na misemonokoya de kikei to youjo ga odori nagara shikkin suru no Satsutaba ga maichiru Kawaii anata ni omoi kogarete dakareru yoru ni wa yume wo kurau akuma no sei de karada ga uzuku no Aishiau kachi mo nai otoko ni dakareru yoru ni wa yume wo kurau akuma no sei de anata wo omou no Anata no yume wo miru Dobugawa ni kyuukutsu na jinsei wo haki suteta dobugawa ga zouo de kuroku nigori hajimeta Koufukuron ni okeru souiten ni kansuru kousatsu wa kikagakuteki na aijou ni keitou suru koto ga youin de ari Urashakai no rekishi kara shimatsu kokkeiron no kyuumei ni te ronsou ga shuusoku wo mukaeru koto wo yosoku suru Ibi na goumon kigu no kaitenmokuba -MERRY-GO-ROUND- ni yuuga ni matagari modaete yuku no Fukashigi na kanransha kara kubitsuri shitai wo nagame nagara shikkin suru no Satsutaba ga maichiru Kawaii anata ni omoi kogarete dakareru yoru ni wa yume wo kurau akuma no sei de karada ga uzuku no Aishiau kachi mo nai otoko ni dakareru yoru ni wa yume wo kurau akuma no sei de anata wo omou no Kawaii anata ni inochi wo kakete tsukushi tsudzukeru kara hedo no soko de eien -towa- no aijou -ai- wo anata ni sasageru no Kawaii anata ni inochi wo kakete tsukushi tsudzukeru kara hedo no soko de eien -towa- no aijou -ai- wo anata ni sasageru no Anata no yume wo miru Mayonaka no shinshitsu wa risoukyou -UTOPIA- de yamiyo no shindai -BED- wa yuuenchi desu ____________________________________________________________ ¤ All words surrounded by "-" are the words I actually hear instead of the written lyrics. ____________________________________________________________ Kanji : 詞:ジョジョ 曲:ジョジョ/ワジョウ 真夜中の寝室は理想郷-ユートピア-で闇夜の寝台-ベッド-は遊園地です 悪夢に蝕まれた理想郷-ユートピア-で綺麗な男達を買い漁る 伊勢屋に漂う油の香気-香り-で甘美な思出が交錯する 萎靡な拷問器具の回転木馬-メリーゴーラウンド-に優雅に跨がり悶えて逝くの 不可思議な観覧車から首吊り死体を眺め乍ら失禁するの 札束が舞い散る 可愛い貴方に思い焦れて抱かれる夜には夢を喰らう悪魔の所為で身体が疼くの 愛し合う価値も無い男に抱かれる夜には夢を喰らう悪魔の所為で貴方を想うの 貴方の夢を見る 悪夢に蝕まれた理想郷-ユートピア-で綺麗な男達を買い漁る 中江の桜肉を堪能して美酒を浴びて肉欲を貪る 卑猥な処刑器具の自動鉄道-ローラーコースター-は逆様に地獄へ墜ちて逝くの 奇天烈な見世物小屋で畸形と幼女が踊り乍ら失禁するの 札束が舞い散る 可愛い貴方に思い焦れて抱かれる夜には夢を喰らう悪魔の所為で身体が疼くの 愛し合う価値も無い男に抱かれる夜には夢を喰らう悪魔の所為で貴方を想うの 貴方の夢を見る 溝川に窮屈な人生を吐き捨てた 溝川が憎悪で黒く濁り始めた 幸福論に於ける相違点に関する考察は幾何学的な愛情に傾倒する事が要因で或り 裏社会の歴史から始末された黒鶏論の究明にて論争が終息を迎える事を予測 萎靡な拷問器具の回転木馬-メリーゴーラウンド-に優雅に跨がり悶えて逝くの 不可思議な観覧車から首吊り死体を眺め乍ら失禁するの 札束が舞い散る 可愛い貴方に思い焦れて抱かれる夜には夢を喰らう悪魔の所為で身体が疼くの 愛し合う価値も無い男に抱かれる夜には夢を喰らう悪魔の所為で貴方を想うの 可愛い貴方に命を賭けて尽くし続けるから反吐の底で永遠- 永久-の愛情-愛-を貴方に捧げるの 可愛い貴方に命を賭けて尽くし続けるから反吐の底で永遠- 永久-の愛情-愛-を貴方に捧げるの 貴方の夢を見る 真夜中の寝室は理想郷-ユートピア-で闇夜の寝台-ベッド-は遊園地です
  24. -Please, credit me if you re-post my lyrics, thank you! ^^ - Romaji : Lyrics : Jojo Music : Andy Rojiura no gomi yama ni suterarete Tokyo no hoshizora ni mitoreteita Maiodoru watayuki ga ho de tokete Fuyu no aika -BALLAD- ni mimi wo katamuketeita Unmei -Sadame- ga surechigau kousaten de Shitsui wo kakaete akashingou ni tachitsukusu Kurayami ni kagayaku koukyuusha -Mercedes- ni Oshikomarete nakiwameku Hiwai na ritsudou -RYTHM- de Okasareru tabi ni Ashita ga namida de kasumimasu Kanawanai koi to Oozake -Vodka- ni oborete Hedo -gero- no umi ni shizumimasu Miwaku no ritsudou -RYTHM- de Mawasareru tabi ni Ashita ga namida de nijimimasu Wasuretai koi to Oozake -Vodka- ni oborete Hedo -gero- no umi ni shizumimasu Unmei -Sadame- wo kizamikomu tokei -VEGA- no hari ga Seijaku no kage de etsuraku –yorokobi- no jikan wo tsugeru Kurayami ni kagayaku koukyuusha -Mercedes- ni Oshikomarete nakiwameku Hiwai na ritsudou -RYTHM- de Okasareru tabi ni Ashita ga namida de kasumimasu Kanawanai koi to Oozake -Vodka- ni oborete Hedo -gero- no umi ni shizumimasu Miwaku no ritsudou -RYTHM- de Mawasareru tabi ni Ashita ga namida de nijimimasu Wasuretai koi to Oozake -Vodka- ni oborete Hedo -gero- no umi ni shizumimasu Rojiura no gomi yama ni suterarete Tokyo no hoshizora ni mitoreteita Maiodoru watayuki ga ho de tokete Fuyu no aika -BALLAD- ni mimi wo katamuketeita ____________________________________________________________ ¤ All words surrounded by "-" are the words I actually hear instead of the written lyrics. ¤ I apologise, I’m not really sure if he says “Oozake” but that’s what is written (I don’t hear the “za”). ____________________________________________________________ Kanji : 詞:ジョジョ 曲:アンディ 路地裏の塵山に棄てられて東京の星空に見蕩れていた 舞い踊る綿雪が頰で融けて冬の哀歌-バラード-に耳を傾けていた 運命が擦れ違う交差点で失意を抱えて垢新語に立ち尽くす 暗闇に輝く高級車-メルセデス-に押し込まれて泣き喚く 卑猥な律動-リズム-で犯される度に明日が涙で霞みます 叶わない恋と大酒-ウォッカ-に溺れて反吐-げろ-の海に沈みます 魅惑の律動-リズム-で廻される度に明日が涙で滲みます 忘れたい恋と大酒-ウォッカ-に溺れて反吐-げろ-の海に沈みます 運命を刻み込む時計-ベガ-の針が静寂の影で悦楽-悦び-の時間を告げる 暗闇に輝く高級車-メルセデス-に押し込まれて泣き喚く 卑猥な律動-リズム-で犯される度に明日が涙で霞みます 叶わない恋と大酒-ウォッカ-に溺れて反吐-げろ-の海に沈みます 魅惑の律動-リズム-で廻される度に明日が涙で滲みます 忘れたい恋と大酒-ウォッカ-に溺れて反吐-げろ-の海に沈みます 路地裏の塵山に棄てられて東京の星空に見蕩れていた 舞い踊る綿雪が頰で融けて冬の哀歌-バラード-に耳を傾けていた
  25. - Please, credit me if you re-post my lyrics, thank you! ^^ - Romaji : Lyrics : Agato Music : Kazuha Tsumetaku fusagarete mado no nai heya de wa  “Kanojo” ga bishoutteita -waratteita- nanika wo tsubuyaki nagara Kanjou no nai sono hitomi ni ranhansha wo kurikaeshite Yura yura terashi desareta kazoe kirenai ato Genjitsu wo tataki tsukerarete nigeru koto mo dekizu ni Atama no naka de hibiku koe ni dareka watashi ni sukui no te wo Nukumori no nai sono mukuro -karada- ni ranhansha wo kurikaeshite Yubiori kazu wo kazoete dokonimo sukui wa nai Hitotsu, futatsu hagare ochiteiku watashi no kakera wo hiroi atsumeru Ichido kono te de kowashita mono wa mou nidoto modoranu koto to shirinagara Amari ni takaku nibiiro no kabe ni Senaka awase ni yorisoi madoromu Kasaneta tsumi no fukasa, sugishi hibi ni Nuime mo furazu onore no orokasa ni Musebinaku, Hitotsu, futatsu warete wa kieru watashi no kanjou -kakera- wo hiroi atsumeru Ichido kono te de nakushita mono wa mou nidoto kaeranu koto to rikaittemo -wakattemo- Hitotsu, hitotsu fukikeshiteiku Saigo no hi no omoi no fukasa yo Kasaneta tsumi to kazoekirenu hibi ni “Kanojo” wa tada kasshoku no tenjou -sora- wo miagete musebinaku ____________________________________________________________ ¤ All words surrounded by "-" are the words I actually hear instead of the written lyrics. ¤ Credits to DarkWater for booklet's scans. ____________________________________________________________ Kanji : 詞:Agato 曲:Kazuha 冷たく塞がれて窓の無い部屋では “彼女”が微笑っていた何かを呟きながら 感情のないその瞳に乱反射を繰り返して ゆらゆら照らし出された数え切れない痕 現実を叩きつけられて逃げる事も出来ずに 頭の中で響く声に誰か私に救いの手を 温もりのないその躯-身体-に乱反射を繰り返して 指折り数を数えて何処にも救いはない 一つ、二つ剥がれ落ちていく私の欠片を拾い集める 一度この手で壊したものはもう二度と戻らぬ事と知りながら あまりに高く鈍色の壁に 背中合わせに寄り添い微睡む 重ねた罪の深さ、過ぎし日々 縫目も振らず己の愚かさに 咽び泣く、 一つ、二つ割れては消える私の感情-欠片-を拾い集める 一度この手で失くしたものはもう二度と還らぬ事と理解っても-分かっても- 一つ、一つ吹き消して行く 最後の灯の想いの深さ 重ねた罪と数え切れぬ日々に “彼女”はただ褐色の天井-空-を見上げて咽び泣く
×